Driemaal 'Johanna F. van Buren'
Het plaatsgebonden dichten.

Door Faas van Rietschoten, 29 november 2010.

 

 

Klik op de illustratie hierboven. U komt dan bij RTV Oost terecht. Klikt daar op de startknop van de video. De video begint met het gedicht.

Bron gedicht 'Zunnebloome': Buren, Johanna van, Zunnebloome. Verzameld en ingeleid door H. Greven met 14 tekeningen van Jan Jans. 1979, 3de druk. Twentse-Achterhoekse reeks 14, blz. 60.

loeder = louter

ZUNNEBLOOME
Zunnebloome, arme wief,
Klungels floddert oew um 't lief.

Zunnebloome, in 't begin
Stun iej as ne konegin,

Met nen grooten gellen kraans,
In de zunne gollen glaans!

En oew heuf, iej dreugen 't hooge,
Aaltied ha-j de zunne in 't ooge!

Stengel stevig, blae zo fleurig,
Hàtte klein en donkerkleurig.

Mar toew grooter wödden oew hàtte
Kree-j misschien ook meerder smàtte?

Oewen kraans, hee völ oew vot,
Oewe kroone gung kapot .....

En noew loat iej 't heuf mar hangen
Zie-j van zörge zoo bevangen?

Hàtte, groot en gries en grof,
Alle moois is van oew of.

Oewe blae, in weer en wind,
Liekt of 't loeder lompen zint.

Zunnebloome, arme wief,
Klungels floddert oew um 't lief.

Zunnebloome, eers verwend,
Armood liên he-j ook ekend.

Mar as riepe is oew zoad,
Zie-j voldoan a-j starvend stoat.

Oct. '27

| E-Mail | Naar voorpagina De Ridder Dichters | Venster sluiten


Een aantal jaren terug werd een groep bekendere West-Overijsselse artiesten gevraagd om een lied te schrijven in hun dialect. De liedjes werden opgenomen voor de dvd 'Uutsprèken'.

[ Er staat op Internet ook een audio uitvoering met een uitgebreidere bezetting en breder intermezzo, met sax onder andere. Heeft niet onze voorkeur. Verstoort de plattelandsfeer. Althans voor ons gevoel. Sax past beter bij het city-blues - gevoel als in 'Gerry Rafferty - Baker Street'. Maar dit tussen haakjes, terzijde.]

Bron gedicht 'Oavendröste': Buren, Johanna van, Zunnebloome, blz. 28-29.

 
| E-Mail | Naar voorpagina De Ridder Dichters | Venster sluiten


Curiosa (1)
Geluidsopname van Johanna van Buren. Klik op de illustratie hierboven. U komt dan bij Wikimedia Commons terecht. Een oude zo te horen.

Verzamelde gedichten
Gedicht 'An oalen toren', dec 1926. Bron: Buren, Johanna F. van, Verzamelde gedichten. Verzorgd en van een verklarende woordenlijst voorzien door Prof. Dr. H. Entjes. 661 blz., blz 1.

Curiosa (2)
Het exemplaar dat we van bovengenoemd boek op de kop tikten, bleek een nummer te dragen en voorzien van een certificaat.

Analyse
Bouwhuis, Dr. J., Johanna F. van Buren 1881-1981 (Dichterschap en Dialect), Van der Loeff-Enschede 1981, bijlagen, 155 blz.
Herdenkingsvoordracht gehouden op 18 december 1981 door prof. dr. H. Entjes, blz. 34-49, in: Een dorp herdenkt Johanna F. van Buren 1881-1981. Mededelingen van het Johanna van Burenhuis Centrum voor streekcultuur. Nr. 1 - Hellendoorn - 1984, 62 blz.


 

| E-Mail | Naar voorpagina De Ridder Dichters | Venster sluiten